We will choose together the menu , between proposals 1 and 2. We will meet at 9am at the market in PiazzaSan Giovanni di Dio in Rome (Monteverde area) (not a tourist market!). Afterwards we will go to my house to prepare the type of pasta chosen from those following Pasta all’uovo: Lasagnes, Tagliatelles, Tagliolini, Ravioli, Tortellini
Gnocchi farina e patate Pasta farina e uova: Strozzapreti, Fettucine, Orecchiette
For the filling of tortellini or ravioli, the choice will be based on seasonal products that we will find at the market. ITA Sceglieremo insieme il menù da preparare, tra la proposta 1 e 2. Appuntamento alle 9 del mattino al mercato in Piazza S. Giovanni di Dio a Roma (zona Monteverde) (non mercato turistico!). Successivamente andremo a casa mia per preparare il tipo di pasta scelto tra quelli seguenti.
Pasta all’uovo: Lasagnes, Tagliatelles, Tagliolini, Ravioli, Tortellini Gnocchi farina e patate Pasta farina e uova: Strozzapreti, Fettucine, Orecchiette
Per la farcitura dei Tortellini o dei ravioli, la sceltà si baserà sui prodotti di stagione che troveremo al mercato. FRA RDV au marché à 9h in Piazza S. Giovanni di Dio à Rome (zone Monteverde): Courses au Mercato San Giovanni di Dio (marché non touristique!) On rejoint ma cuisine (zone Monteverde à 500m du marché) On réalisera un type de pâtes fraiches parmi la liste qui suit, on choisira également l’accompagnement et, dans le cas des Ravioli et Tortellini, la farce (le choix se fera en fonction des produits saisonniers du marché et donc ensemble lors des courses avec mes propositions):
Pâtes à l’oeuf: Lasagnes, Tagliatelles, Tagliolini, Ravioli, Tortellini Gnocchi: farine et pommes de terre Pâtes farine et eau: Strozzapreti, Fettucine, Orecchiette